Les heures oisives 
auteur: Urabe Kenko, Kamo no Chomei  
traduction: Charles Grosbois, Tomiko Yoshida et R. P. Sauveur Candau 

editeur: Gallimard 
date:   1968  
ISBN:  2070271277 
thème:   

titre original:  “tsurezuregusa”, “hôjyôki” 
1ière édition:   
éditeur:   
 
 
auteurs: A à C
auteur_D_J.html
auteurs: D à J
auteurs: K à Q
auteurs: R à Z
 
Voir fiche biblio+
 

 
 
titre
 
auteur
   

 
    Intro de l'éditeur vous êtes chez: saysidon > auteurs > livres
   
 Les heures oisives et les Notes de ma cabane de moine constituent avec les Notes de chevet de Sei Shônagon les trois chefs-d'œuvre de l'«essai» japonais.
Le moine Urabe Kenkô est mort en 1350 après avoir servi à la cour comme officier subalterne. Personne au Japon ne peut parler de Kenkô sans évoquer Montaigne. M. Grosbois n'y manque pas dans sa préface. Système de pensée mis à part, c'est en effet la même liberté souveraine, le même ton (en apparence nonchalant, en fait suprêmement savant). Cet ascète connut l'amour; ce moine est fort peu indulgent au bouddhisme conventionnel. Ce célibataire comprend les pères de famille. En fait il comprend tout, juge tout, avec lucidité. Scènes de mœurs, portraits, tableautins, réflexions morales composent un des maîtres livres de la littérature universelle.
Les Notes de ma cabane de moine, rédigées plus d'un siècle avant Les heures oisives, célèbrent la liberté de l'existence érémitique.
    Commentaires Ajouter un commentaire
   
Sujet
Date :
 
Ecrit par : "" | Publié par : ""
 
Ajouter un commentaire:
 
votre nom / nom de plume:

votre adresse Email:

confirmez votre adresse Email:



votre sujet:
 Les heures oisives 
de  Urabe Kenkô, Kamo no Chomei 
 

 

vos mots: