Narayama  
auteur:   
traduction: Bernard Frank 

editeur: Gallimard - NRF 
date:   mars 1959  
ISBN:  
thème: nouvelle 

titre original:  “narayama bushikô” 
1ière édition:   
éditeur:   
 
 
auteurs: A à C
auteur_D_J.html
auteurs: D à J
auteurs: K à Q
auteurs: R à Z
 
Voir fiche biblio+
 

 
 
titre
 
auteur
   

 
    Intro de l'éditeur vous êtes chez: saysidon > auteurs > livres
   
 Voici une nouvelle dont la publication en 1956 fut l'un des événements littéraires du Japon d'après-guerre. Dans ce récit, dont une légende locale lui a fourni le thème, l'auteur imagine un village perdu au sein de montagnes sans fin, dont les habitants s'expriment, pour l'essentiel, au moyen de chansons allusives. Thème après thème, en une langue très rythmée et qui ne craint pas les répétitions, il dévoile, en même temps que le sens de chaque chanson, la vie de cette société dont le propre est d'être dominée par l'angoisse de la faim. Lois et morale n'y relèvent que de celle-ci et, pourtant, bien et mal s'y affrontent dans des personnages d'une stature antique. Douloureuse et, par endroits, très cruelle, l'œuvre contient cependant aussi beaucoup de douceur. L'insolite histoire qu'elle nous conte n'est-elle pas, à bien la lire, celle-là même de notre destinée ?
    Commentaires Ajouter un commentaire
   
Sujet
Date :
 
Ecrit par : "" | Publié par : ""
 
Ajouter un commentaire:
 
votre nom / nom de plume:

votre adresse Email:

confirmez votre adresse Email:



votre sujet:
Narayama  
de Shichirô Fukazawa 
 

 

vos mots: